domingo, 7 de abril de 2013



"Um amigo parte e indago a morte - qual é a sua, "indesejada das gentes"? E a morte, muda de nascença, nada responde. O genial amigo, parceiro de trocas sobre a etimologia das palavras, Wilson Taveira, não está mais aqui para me explicar a origem e significado da palavra "morte". Sei que outros amigos ajudam a carregar o peso (daí a palavra pêsame, ele diria...) Para aliviar o peso fraternizo as palavras do amigo ausente. Vasculho e-mails antigos e descubro esta pérola: - "Você sabe de onde vem a palavra "loteria"? Em inglês, “To cast lots” significa, literalmente, “lançar sortes”. A terminação ‘eria’ é comum em português e em espanhol. Que coisa! Não? Nosso parentesco linguístico com outras línguas é evidente". Ventríloqua do amigo, que foi antes, carrego o peso de ser mortal e a loteria de ter tido um amigo tão sábio e generoso. Bom dia, meus queridos amigos, amigos e família do Wilson, leitores de tantos cantos... As palavras nos sobrevivem e nem sei se isso basta para celebrar a memória de quem partiu. Domingo de sentidos sentimentos, inclusive da alegria de poder partilhar o que parece perdido."

Glória Kirinus

Nenhum comentário: